Bringing Home the Orphans

A Child's Desire

Useful Taiwanese Phrases
for Adopting Families

Pronouns
English Taiwanese Transliteration

Yes

si
No 不是 m si
I (we) 我 (我们) qua (qun)
You (you) 你 (你们) li (lin)
He / She (They) 他 (他们) yi (yin)
Who? 谁? sang
What? 什么? xia mi
This (These) 这 (这些) jid le
That (Those) 那 (那些) hid le
Here 这里 ja
There 那里 hia
Where? 哪里? duo wee

Verbs
English Taiwanese Transliteration
To be
E.g., I am your mummy
I am your daddy.
He is your (older) brother
He is not your (little) brother
This is your (older) sister
This is not your (little) sister
We are your family

我是你的妈妈
我是你的爸爸
他是你的哥哥
他不是你的弟弟
这是你的姐姐
这不是你的妹妹
我们是你的家人
si
wa si lin ma ma
wa si lin ba ba
yi si lin a hnia
yi m si lin di di
yi si lin a ji
jid m si lin sio muei
qun si lin chin lang
To have
E.g., you have one elder sister

一个姐姐。
wu
ly wu jid le a zei
To want
E.g.Doyou want to pee-pee?

你要尿尿吗?
sniu
ly sniu bang rio ve?
To need
E.g., Do you need to go to the bathroom?
需要
需要上洗手间吗?
su yau
ly su yau ky ben so ve?
To understand
E.g., Do you understand?
I don't understand
明白
明白吗?
不明白
liau gai
ly liau gai ve?
qua m liau gai
To come
E.g., Come here
Daddy has come back

过来
爸爸回来了
lai
lai jia
ba ba deng lai leo
To go
E.g., Go there
Do you want to go to the bathroom?

过去
你要洗手间吗?

ky
ky hia
ky hily sniu ky ben so ve?

 

Greetings
English
Taiwanese
Transliteration
Good morning. 早安 。 qau za
Thank you 谢谢。 duo sia
Welcome! 不用客气。
m-ven kei ki

Adjectives
Are you hungry? 你饿吗? ly yau a ve?
Are you thirsty? 你口渴吗? ly tsui da ve?
Are you sleepy? 你困吗? ly ai kun ve?
Are you tired? 你累吗? ly tiam a ve?
Where do you hurt? 你哪里痛? ly siu siong deo wi?
That's very hot. 那好烫。 hil ei jiog teng

Other Common Phrases
English Taiwanese Transliteration
Do you like it? 你喜欢吗? ly hnua hi bo?
Be careful! 小心! sio sim!
Don't touch that. 不要碰 mai vong
That can hurt you. 那会伤害你的。 hil ei oei sai siong hai ly
It's time for bed. 睡觉时间到了。 si ky kun si gan leo
This is your grandmother. 这是你的婆婆(dad's side) 外婆(mom's side) jid si lin a ma (qua ma)
This is your grandfather. 这是你的公公(dad's side)外公(mom's side) jid si lin a gong (qua gong)
We will be your family forever. 我们会永远是你的家人。 wan yeng wan si lin chin lang
We will never leave you. 我们不会抛弃你的。
wan yeng wan voei hong ki li
We love you. 我们爱你。 wan ai li

Numbers and Counting
English Taiwanese Transliteration

One

jid

Two

ri

Three

sam

Four

si

Five

qno

Six

liog

Seven

chid

Eight

bei

Nine

gao

Ten

zab

Eleven

十一 zab jid

Twelve

十二 zab ri

Thirteen

十三 zab sam

:

: :

Twenty

二十 ri zab

Thirty

三十 sam zab

Hundred

ba

Thousand

ching

 

 

 

A Children's Charity
If the above solicitation for donations violates any state or local ordinances,
please consider the solicitation withdrawn.